От септември влизат нови правила за правописа в българския език. Промените са от опростяване на стари правила до въвеждане на по-сложни.
Те са дело на езиковедите от Института по български език на БАН, които са оторизирани от държавата да следят и контролират развитието на родната реч, пише в. "Труд".
Промените са описани в увода на правописния речник. Той ще излезе сега, а самият речник догодина.
В официалната кореспонденция учтивото обръщение “вие” ще се пише само с главно “В”,когато се отнася и до едно лице, и до много. Или ако се пише до началника на дадена институция, вече ще е “Пиша Ви, г-н Х”. И ако се пише до цяла група хора: “...Вие, уважаеми колеги...” Досега “вие” към много лица беше с малка буква.
Въвежда се цяла нова глава за малките букви. Голяма промяна има при изписването на институциите в различни видове изречения.
Например Съюзът на филмовите дейци ще се пише, както и досега с главно “С” и останалите букви малки. Във всяко следващо изречение “Съюз” обаче също трябва да е с главно “С”.
Друг пример е с Българска академия на науките - спомената веднъж в текста, в следващите изречения тя вече е Академията.
По този начин ще се изписват имената на министерства например, когато не са съществителни нарицателни, обясни Милен Томов от института. Например, Министерството на вътрешните работи съобщава... В следващото изречение се пише Министерство.
Ако обаче служител на МВР напише “Отидох до министерството”, то вече се възприема като място, сграда и “м” е малко.
Това правило не е ново, а е старо, винаги е било такова, но го припомняме, защото има много грешки в тази посока, обясни проф. Владко Мурдаров, шеф на Секцията по съвременен български език.
Изрично се уточнява писането на големи и малки букви в абревиатури, които са имена на институции като БНБ и БНТ. При пълното им изписване само първата дума в тях ще е с главна буква, а всички останали - с малки. Това важи и за всички подобни наименования.
Причината е, че езиковедите се опитват да защитят речта от агресията на чуждата реч. В нея, а и не само, има правило - всичко с главни букви. В резултат у нас се появило и изписване на месеците с главни букви.
Изписани са правила за текстовете на снимки, таблици, графики и диаграми. Изискването е текстът да е горе, долу, в центъра и вляво. Но не и вдясно. Промяната е заради наложена практика. Текстовете в тях ще изглеждат като малки заглавия - започват с главна буква, но без точка.
Опростени са максимално правилата за запетайките. Не е променено по същество къде се поставят, но са изчистени обяснителните текстове, които сега се разбират само от специалистите, каза проф. Мурдаров.
Препоръчва се писането само с малки букви на вече наложени съчетания като питагорова теорема, рентгенов апарат, брайлова азбука и т. н.
Въвежда се нова норма за писането на думи като е-правителство, е-търговия, м-пазар (мобилен пазар) и т.н.
Миналата година от Института за български език към БАН разработиха речник на новите думи в българския език.
В речника попаднаха думи като седесар, бесепар, царист, палаткаджия, мониторинг, брокер, бодигард, дилър, супервайзер, дистрибутор, одитор, имиджмейкър, омбудсман, маршруткаджия, клонинг, хоспис, джипи, юпи, туининг, офшорка, кеш, синдик, франчайзинг, смърфинг, стенбай кредит, моладжия, фючъринг, мултибранд, смарткарта, пиар.
Българските гимназисти се справят много по-добре с английския правопис, отколкото с българския, показаха пък резултатите от кампанията "Бъди грамотен".
Промените са описани в увода на правописния речник. Той ще излезе сега, а самият речник догодина.
В официалната кореспонденция учтивото обръщение “вие” ще се пише само с главно “В”,когато се отнася и до едно лице, и до много. Или ако се пише до началника на дадена институция, вече ще е “Пиша Ви, г-н Х”. И ако се пише до цяла група хора: “...Вие, уважаеми колеги...” Досега “вие” към много лица беше с малка буква.
Въвежда се цяла нова глава за малките букви. Голяма промяна има при изписването на институциите в различни видове изречения.
Например Съюзът на филмовите дейци ще се пише, както и досега с главно “С” и останалите букви малки. Във всяко следващо изречение “Съюз” обаче също трябва да е с главно “С”.
Друг пример е с Българска академия на науките - спомената веднъж в текста, в следващите изречения тя вече е Академията.
По този начин ще се изписват имената на министерства например, когато не са съществителни нарицателни, обясни Милен Томов от института. Например, Министерството на вътрешните работи съобщава... В следващото изречение се пише Министерство.
Ако обаче служител на МВР напише “Отидох до министерството”, то вече се възприема като място, сграда и “м” е малко.
Това правило не е ново, а е старо, винаги е било такова, но го припомняме, защото има много грешки в тази посока, обясни проф. Владко Мурдаров, шеф на Секцията по съвременен български език.
Изрично се уточнява писането на големи и малки букви в абревиатури, които са имена на институции като БНБ и БНТ. При пълното им изписване само първата дума в тях ще е с главна буква, а всички останали - с малки. Това важи и за всички подобни наименования.
Причината е, че езиковедите се опитват да защитят речта от агресията на чуждата реч. В нея, а и не само, има правило - всичко с главни букви. В резултат у нас се появило и изписване на месеците с главни букви.
Изписани са правила за текстовете на снимки, таблици, графики и диаграми. Изискването е текстът да е горе, долу, в центъра и вляво. Но не и вдясно. Промяната е заради наложена практика. Текстовете в тях ще изглеждат като малки заглавия - започват с главна буква, но без точка.
Опростени са максимално правилата за запетайките. Не е променено по същество къде се поставят, но са изчистени обяснителните текстове, които сега се разбират само от специалистите, каза проф. Мурдаров.
Препоръчва се писането само с малки букви на вече наложени съчетания като питагорова теорема, рентгенов апарат, брайлова азбука и т. н.
Въвежда се нова норма за писането на думи като е-правителство, е-търговия, м-пазар (мобилен пазар) и т.н.
Миналата година от Института за български език към БАН разработиха речник на новите думи в българския език.
В речника попаднаха думи като седесар, бесепар, царист, палаткаджия, мониторинг, брокер, бодигард, дилър, супервайзер, дистрибутор, одитор, имиджмейкър, омбудсман, маршруткаджия, клонинг, хоспис, джипи, юпи, туининг, офшорка, кеш, синдик, франчайзинг, смърфинг, стенбай кредит, моладжия, фючъринг, мултибранд, смарткарта, пиар.
Българските гимназисти се справят много по-добре с английския правопис, отколкото с българския, показаха пък резултатите от кампанията "Бъди грамотен".
29 юли 2011
Няма коментари:
Публикуване на коментар